-
Uptime Institute
While working for various companies, I have been in touch with
EnRus for about 10 years. Their strong points could take a while to list:
robust work processes, encyclopedic knowledge, and their ability to work not
only with texts, but also with layouts (InDesign), drawings (AutoCAD), and
other document formats. Then there is their sense of humor. This reference note
reads like nothing but a compliment, but all of it is the honest truth. Alexey Solodovnikov
Managing Director, Russia and CIS
Uptime Institute Russia
-
Accenture
The very positive experiences I’ve had working
with EnRus over the years and my appreciation for the quality of their
translation is witnessed in my use of their services as marketing and
communications director for three companies—Microsoft (including translation of
the Russian edition of Bill Gates’s book “Business @ the speed of Thought”),
SAP, and Accenture in Russia.
I proudly endorse the EnRus team and CEO Natalie Shahova for their
incredible language expertise, great client care, and rock solid execution.
You can always find a “not so bad translator,” but when it comes to finding
a partner who:
– thoroughly understands all the technical and scientific language nuances
of a complex field;
– is not only able to translate the words, but puts
them in a way that is culturally appropriate for the intended audience, be
it a business... more » Gamid Kostoev
Marketing & Communications Lead for Russia, Ukraine and Kazakhstan
Accenture
-
American International Health Alliance
Having tried numerous
translation firms, I have now been working exclusively with EnRus since 1997;
they are far and away the best, and for several reasons. They really get to
know their clients, so they can better meet their translation needs. When the
intention of a sentence or phrase they are translating is unclear, they check
back with us to find out, rather than guessing. And they are meticulous about
deadlines, quality control, and responsiveness, ensuring that they provide
top-notch translations. Mark Storey
Director
Information and Communication Technology Programs
-
ASUSTeK Computers
We have collaborated
with EnRus since 1996, because of the expedient, high-quality
translation services they provide. EnRus has translated a large number of
manuals and marketing catalogs for ASUS. Our product manuals in
particular require knowledge of very specific technical terms, which can make
them difficult to translate and localize. EnRus has a number of
linguistic specialists who repeatedly performed to our high standards. Alex Kim
Sales and Marketing Manager
ASUSTeK Computer Inc.
-
Compaq Computer Corporation
We have been working
with the EnRus translation agency since early 1998. Our collaboration has been
a positive experience. EnRus headed by Natalie Shahova is one of our most
reliable partners, and those translators who work with Compaq can be
characterized as professionals with the highest skills. Svyatoslav Sorokin
Sales & Marketing Manager Compaq Russia
-
Lexmark
Lexmark has been working with the EnRus translation agency since
1995. Throughout this period, we have actively used their services for
translating technical documentation, presentations, press releases, and a
variety of other documents. Based on the quality and promptness of the services
provided by EnRus, we can recommend them without reservation as competent and
experienced professional translators. Nadezhda Khairutdinova
Marketing coordinator
Lexmark
-
Microsoft Corporation
When we wanted to
translate Bill Gates's book, "Business @ The Speed of Thought" into
Russian we went to EnRus. During that project, EnRus once again
demonstrated their excellent command of both technical terms and literary
language. As a customer for a considerable volume of translation and
writing services in our company's field of specialization, the Moscow
Representative Office of Microsoft is highly satisfied with our EnRus
partnership and the quality of their services. Olga Dergunova
Managing Director
Microsoft, Moscow Representative Office
-
Hitachi
Why do we use EnRus? It
is not easy to find translators who understand the specifics of our industry,
yet EnRus specialists successfully manage even the most difficult texts. They
always meet deadlines, which at times may be very tight. There are occasions
when work cannot wait till the start of the next business day, but EnRus is
available both late in the evening and during the weekend and always prepared
to accommodate our requirements. And finally, it is a real pleasure to receive
such an individual, client-focused approach. Irina Schetinina
Marketing & PR Manager
Hitachi Data Systems, CIS Region
-
IDC
We have employed EnRus to
do a number of translation tasks over the last few years and have been very
pleased with the results. They deliver on time, possess a thorough knowledge of
IT terminology, and have a sense of ownership. Most importantly, they are
meticulous in their work and consult all the necessary sources. Surprisingly
few people realize that there is no one-to-one correlation between languages,
and a direct equivalence too often does not simply exist. EnRus translations
capture the meaning of the original as best as is possible, and I thoroughly
recommend their services. Аlexander Alexandrov
Research Operations Manager
IDC Russia and CIS Countries
-
American Power Conversion
APC Corporation has been a
client of the EnRus translation agency since January 1996. We chose EnRus on a
competitive basis from among numerous applicants. Throughout the period of our
collaboration, EnRus has provided complex technical translations of unfailingly
superb quality, combining precise expression with good style: even a technical
text needs to be readable. EnRus' combination of technical competence and
proper style is just what we had been seeking for so long.
APC Corporation recommends EnRus as a highly professional translation agency
in both specialty and general areas. Natalya Lomova
Marketing Manager
APC CIS
|